Wednesday, June 18, 2008

This Should Have Been The First Post

My blog is dedicated to my blog.To the art of diary keeping. To writing.

This blog is not poetry pasted for the heck of it, nor is it my "favourite" poetry. The poetry is more a part of of my personal growth in my journey..

Thursday, June 12, 2008

Chanakya Says

Jo Sach Ka Saath Dega, Sanskriti Uska Saath Swayam Degi

(Side with the truth and the world will eventually side with you)

Wednesday, April 30, 2008

Wetenschappers

Wetenschap is wat wetenschappers doen

Dutch for "Science is what scientists do"

wetenschap !

Monday, April 28, 2008

Is It?

Is the human brain capable of understanding the human brain?

Monday, April 14, 2008

Aawara Hoon





....Kal shab mujhe beshakl ki aawaaz ne chaunka diya
Maine kaha tu kaun hai?
Usne kahaa aawaragi

Ek ajnabi jhonke ne jab pucha mere gam ka sabab
Sehara ki bheegi ret par maine likha aawaragi...


My ongoing translation attempts:

....Kal shab mujhe beshakl ki aawaaz ne chaunka diya
Maine kaha tu kaun hai?
Usne kahaa aawaragi


Taken aback by a voice faceless, nameless last night,
Who are you, I asked?
The Bohemian, the voice answered

Ek ajnabi jhonke ne jab pucha mere gam ka sabab
Sehara ki bheegi ret par maine likha aawaragi..


When a strange unexpected breeze asked me of the lessons of my travails,
On the wet sands of the desert, I wrote - The Bohemian...


-Aawaragi (Ghulam Ali)
Lyrics Mohsin Naqvi

Thursday, April 3, 2008

झीनी रे चदरिया (Jhini Re Chadariya)

झीनी रे झीनी रे झीनी चदरिया, झीनी रे झीनी रे झीनी चदरिया
के राम नाम रस भीनी चदरिया, झीनी रे झीनी रे झीनी चदरिया
अष्ट कमल दल चरखा डोले, पांच तत्व, गुण तीनि चदरिया
साइँ को सियत मास दस लागे, ठोंक-ठोंक के बीनी चदरिया
सो चादर सुर नर मुनि ओढ़ी, ओढ़ी के मैली कीनी चदरिया
दास कबीर जतन सो ओढ़ी, ज्यों की त्यों धर दीन चदरिया

This is fine, fine cloth.
It is been dipped in the name of the lord,
The spinning wheel, like an eight-petal lotus, spins,
Patterned with five tatvas and three gunas,
The Lord stiched it in ten months,
The threads have been pressed to get a tight weave.
It has been worn by gods, people, and sages,
But they soiled it with use.
Kabir says, I have covered my self with this cloth with great care,
And eventually will let go of it just as it was.


-Kabir (Translation Courtesy of Nila Kantha-Chandra)